Trung Quốc
“Có không Người Do Thái cũng không ngoại, nô lệ hay tự do,cũng không có nam và nữ,cho bạn tất cả là một trong Chúa Giêsu Kitô.”
Gal 3:28
St. HST Phaolô là một cộng đoàn song ngữ từ 2000. Mặc dù các dịch vụ thờ phượng tiếng Anh và tiếng Trung Quốc thưStg được thực hiện riêng rẽ, St. Paul là một cộng đoàn hiệp nhất. Chúng tôi tin vào tầm quan trọng của Giáo Hội mang mọi người lại với nhau, và chúng ta được hưởng sự phong phú đến từ thời đại chúng ta lại với nhau.
St. Paul giữ thờ phượng bằng tiếng phổ thông Trung Quốc mỗi Chủ nhật lúc 9:30 a.m. during the school year. Sau khi thờ phượng, có một lớp Kinh Thánh tại 11:00 a.m. và thường ăn trưa tại 12:00 p.m. Trong những tháng mùa hè, việc thờ phượng và lần lớp Kinh Thánh được đảo ngược. Xem lịch trình thờ phượng hiện trên trang chủ và các nhà thờ lịch cho up-to-ngày lịch trình nhất.
St. Paul giữ tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai (ESL) các lớp học vào tối thứ Hai tại 7:30 p.m. Chúng tôi cũng có cả người lớn tuổi và các nhóm học bổng sinh viên đáp ứng thường xuyên. Chúng tôi tổ chức lễ kỷ niệm hàng năm của năm mới của Trung Quốc và Trung thu (Mặt trăng mới mọc) lễ hội.
Cho những người nói tiếng Quan Thoại, thêm thông tin về St. Bộ Trung Quốc Paul có thể được tìm thấy dưới Trung Quốc phần của trang web này.
Dịch
Bài viết mới
Palm Sunday Sermon
bởi Mục sư Mark (3/26/18)
Zechariah 9:9-12, Mark 11:1-11, Đánh dấu 14:1-9 What a beautiful thing this woman (đọc thêm ...)Cho vay 2 Sermon
bởi Mục sư Mark (2/27/18)
Khởi điểm 17 - Our Amazing and Surprising God! Dear friends: God calls, và (đọc thêm ...)Hiển linh 5 Sermon
bởi Mục sư Mark (2/7/18)
Ê-sai 40:21-31 Grace, mercy and peace be to you from God our (đọc thêm ...)Bài giảng Lễ Hiển Linh
bởi Mục sư Mark (1/19/18)
Matthew 2:1-12 Grace, mercy and peace be to you from God our (đọc thêm ...)Reformation Sermon
bởi Mục sư Mark (10/30/17)
John 8:31-36 Các bạn thân mến trong Chúa Kitô, today is a very special day. (đọc thêm ...)“Be Ready for the Right Things” Matthew 22.1-14
do Thánh. Văn phòng của Paul (10/18/17)
Lễ Hiện Xuống 19: October 15, 2017 Matthew 22.1-14 “Be Ready for the (đọc thêm ...)“God Notices the Hungry” by Pastor W. Lehrer
do Thánh. Văn phòng của Paul (8/16/17)
Lễ Hiện Xuống 9: August 6: Matthew 14.13-21 & Ê-sai 55 “God Notices the (đọc thêm ...)Bài viết cuối
你能吗?
bởi Mục sư Yang (3/23/15)
圣保罗路德会杨新虹(牧师) 二零一五年三月二十二日 证道经文:马可福 (Đọc thêm ...)Mùa Xuân lớp học tiếng Anh miễn phí
Yi (3/15/15)
教师有华人教英文基础班 美国人教口语班及入籍班 将于四月十九日开课 (Đọc thêm ...)《奥斯堡信条》第三条款《论上帝的儿子》
bởi Mục sư Yang (11/10/14)
《奥斯堡信条》The Augsburg Confessions 《论上帝的儿子》 (一)序言和重要性 (Đọc thêm ...)《奥斯堡信条》第二条款《论原罪》
bởi Mục sư Yang (11/10/14)
《奥斯堡信条》The Augsburg Confessions 《论原罪》 (一)罪和原罪的定义 (Đọc thêm ...)亚他那修信经
bởi Mục sư Yang (11/10/14)
亚他那修信经 1. 凡人欲得救,首先当持守大公教会信仰。 2. 此信仰, (Đọc thêm ...)Lưu trữ