- 자세히 알아보기
- 어떤 새로운
- 중국의 (중국어 사역)
예수님의 이름으로 당신에게 인사말!
이 웹 사이트의 주위에 보면, you will no doubt form a number of impressions about our church. As a means of welcome, please permit me to share some of my early impressions from being at St. 폴.
My first impression was made by the building: 강한, 감동, beautiful. This really seemed like a wonderful place to worship.
But a church is much more than a building. The impression that really matters is the sense you get about the people and the activity. It didn’t take long to figure out that St. 바울은 따뜻했다, 활성 및 그리스도 중심 장소. 그것은 오늘날 그렇게 남아.
Let me say more.
따뜻함 is communicated through the faces of people. I feel this warmth at St. Paul’s. There are people here who have faced all kinds of trials, 상처의 알려진 모든 종류의, and yet walk through life with a sense of joy and thankfulness. They have learned to turn to Christ Jesus for their strength. As a result, 세인트의 사람들. 바울은 자유롭게 아낌없이 다른 사람에게 환영과 서비스의 역할에 자신을 확장.
활동 takes all kinds of forms. At St. 바울의 당신은 노래의 활동을 볼 수 있습니다, 기도, serving and studying to name a few. Of course, you will also see planning, 토론, hurrying and even crying… such is the stuff of life. It’s amazing, 그러나, how the love of Christ as witnessed in this place so often transforms the busyness of activity into growth and care.
할 그리스도 중심 is the goal for Christians. It is the goal of the people and programs of St. Paul’s. We begin by preaching Christ crucified, and we do our best to live and learn the meaning of this Word. The people of St. 바울은 그리스도 중심되는 것은 그분의 사랑을 미러링 의미 알고, making His Word our guide and relying on His grace.
나는 교회에 더 이상 새로운 해요 없지만 (나는`98 년 11 월에 도착), I know it’s never easy being new to a group. However, a Christian congregation is a unique kind of group. We are tightly knit only in our love for one another and our commitment to Christ. I know I speak for the entire congregation when I say that if you are looking for a warm, 예배와 성장 활성 및 그리스도 중심 장소, we welcome you to participate with us at St. Paul’s. Come and form your own impressions!
나는 교회 근처 산책으로, I am often struck by the large numbers of people, buildings and cars that share this same space. What a blessing that in the midst of all this there is holy ground. I invite you to come and join the people of St. 우리는이 장소에서 갱신 될 때 바울의.
- 목사 마크 Shaltanis
목사 마크의 (10/30/17)요한 복음 8:31-36 그리스도를 사랑하는 여러분, today is a very special day. (자세한 내용을 보려면 ...)
“Be Ready for the Right Things” Matthew 22.1-14
세인트로. 바울의 사무실 (10/18/17)오순절 19: October 15, 2017 Matthew 22.1-14 “Be Ready for the (자세한 내용을 보려면 ...)
“God Notices the Hungry” by Pastor W. Lehrer
세인트로. 바울의 사무실 (8/16/17)오순절 9: August 6: Matthew 14.13-21 & 이사야 55 “God Notices the (자세한 내용을 보려면 ...)
From Pastor Lehrer
세인트로. 바울의 사무실 (7/24/17)오순절 6: July 15/16 Matthew 13.1-9 and Isaiah 55.10-13 Most members (자세한 내용을 보려면 ...)
목사 마크의 (6/26/17)오순절 3, 마태 복음 10:21-33 Today’s Gospel reading is the second of three (자세한 내용을 보려면 ...)
목사 마크의 (4/21/17)The women who saw the empty tomb on that first Easter (자세한 내용을 보려면 ...)
사순절 4, 요한 복음 9
목사 마크의 (3/26/17)Today’s Gospel reading is another of the long conversations, as recorded (자세한 내용을 보려면 ...)