Chào mừng

Chúc mừng cho bạn trong tên của Chúa Giêsu!

Khi bạn nhìn xung quanh trang web này, you will no doubt form a number of impressions about our church.  As a means of welcome, please permit me to share some of my early impressions from being at St. Thánh Phaolô.

My first impression was made by the building: mạnh, ấn tượng, beautiful.  This really seemed like a wonderful place to worship.

But a church is much more than a building.  The impression that really matters is the sense you get about the people and the activity.  It didn’t take long to figure out that St. Paul là một ấm, vị trí của hoạt động và Chúa Kitô làm trung tâm. Nó vẫn còn như vậy ngày hôm nay.

Let me say more.

Ấm áp is communicated through the faces of people.  I feel this warmth at St. Paul’s.  There are people here who have faced all kinds of trials, biết tất cả các loại đau, and yet walk through life with a sense of joy and thankfulness.  They have learned to turn to Christ Jesus for their strength.  As a result, người dân St. Paul một cách tự do và quảng đại mở rộng chính mình trong hành vi của dịch vụ chào đón và cho những người khác.

Hoạt động takes all kinds of forms.  At St. Paul của bạn sẽ xem các hoạt động ca hát, cầu nguyện, serving and studying to name a few.  Of course, you will also see planning, tranh luận, hurrying and even cryingsuch is the stuff of life.  It’s amazing, tuy nhiên, how the love of Christ as witnessed in this place so often transforms the busyness of activity into growth and care.

Để có Chúa Kitô làm trung tâm is the goal for Christians.  It is the goal of the people and programs of St. Paul’s.  We begin by preaching Christ crucified, and we do our best to live and learn the meaning of this Word.  The people of St. Paul biết rằng là Chúa Kitô làm trung tâm có nghĩa là phản ánh tình yêu của Ngài, making His Word our guide and relying on His grace.

Mặc dù tôi không còn mới để cộng đoàn (Tôi đến tháng `98), I know it’s never easy being new to a group.  However, a Christian congregation is a unique kind of group.  We are tightly knit only in our love for one another and our commitment to Christ.  I know I speak for the entire congregation when I say that if you are looking for a warm, hoạt động và Chúa Kitô làm trung tâm nơi thờ phượng và phát triển, we welcome you to participate with us at St. Paul’s.  Come and form your own impressions!

Như tôi đi bộ xung quanh khu phố nhà thờ, I am often struck by the large numbers of people, buildings and cars that share this same space.  What a blessing that in the midst of all this there is holy ground.  I invite you to come and join the people of St. Paul là như chúng ta đang đổi mới ở nơi này.

- Mục sư Mark Shaltanis