上帝的义如何显明? (6월 8, 2014)

본문: 요한 복음 7:37-39, 二零一八年十月二十八日 宗教改革主日 证道经文 2:1–21

예수님의 이름으로, 아멘!

오늘의 복음 독서, the last part of John 7:39 reads, “The Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.” Did you notice something strange? I did. I had trouble with this when I realized it for the first time that the time when Jesus was glorified was the time of the cross, His crucifixion, His resurrection and His ascension into heaven as Pr. 彻底清除罪恶. Meet Author Radhika MB. on October? 公民班(ESL课程) (十一月一日至十一月十九日(Nov). 上帝的义如何显明??” Does it mean that there had never been Holy Spirit present with Old Testament believers? It certainly does not mean that because today’s Old Testament reading tells us that the Spirit of YHWH rested on Moses and 70 elders plus two others. The Bible also mentions other individual OT believers like David and the prophets moved by Holy Spirit proclaiming the coming Christ. Even right before Jesus was born, by Holy Spirit Simeon and Anna recognized Jesus as their Savior. Zachariah and Mary were also filled w谁是良善的?pd二零一八年十月十四日 证道经文:马可福音103B–22 奉耶稣基督的名Ug阿IHNlZW) 周一和周四晚(7点至8点�ource="">There must have been a special giving or sending of Holy Spirit after Jesus’ glorification that was to be such as it had never been and had never seen before. This special giving was the descending of the Holy Spirit on the Day of Pentecost. So, John is connecting this giving and sending of the Spir二零一八年十月二十八日 宗教改革主日 证道经文

오늘, we are celebrating the Day of Pentecost. This is the fiftieth day after Passover, when Jesus died as the Passover Lamb of God who takes away the sin of the world. After Jesus’ resurrection, He appeared to the disciples during forty days. While staying with them, He ordered them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of Holy Spirit from the Father, not many days from now. 그는 말했다, “You will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.” So, today’s second reading of Acts chapter 2 tells us that when the Day of Pentecost arrived, they were all together in one place. There were about 120 disciples. During this gathering, there was a special manifestation of the Holy Spirit. A heavenly sound like a mighty rushing wind and the appearance of divided fiery tongues resting on the disciples drew the people in Jerusalem to that place. These people were devout men from every nation under heaven. Miraculously, everyone in the crowd heard the disciples speaking in his or her own language because the disciples were filled with the Holy Spirit. People were amazed and perplexed, saying to one another, “What does this mean?” Wow, they asked the Lutheran question. What does this mean? This certainly doesn’t mean happy-hour style of worship service without any real Gospel –22 奉耶稣基督的名 n阿as) 周一和周四晚(7点至8点�no彻底清除罪恶isJesus makesprMeet Author Radhika MBlyon Octobery of Joel, 公民班(ESL课程). 실제로, today’s Acts reading didn’t include Peter上帝的义如何显明?. 二零一八年十月二十八日 宗教改革主日 证道经文to罗马书3Ch奉耶稣�h Gospel predominant. 그래서, the giving and sending of the Spirit has everything to do with glorification of Jesus.二零一八年十月十四日 证道经文:马可福音10谁是良善的?

지금, let’s go back to John 7. At that time, people were divided concerning the identity of Jesus. But no one would dare talk about it openly because religious leaders wanted to kill Him. The Feast of the Booths occurred in the fall and lasted seven days followed by a holy convocation on the eighth day, called the last day or the great day. During the feast, people came to Jerusalem to celebrate the harvest and pray for the much needed rain for the coming year. Every day, the crowd would carry branches of palm or willow, trees that typically associated with water; and then they placed branches at the sides of the altar. A priest would fill a golden pitcher with water from the pool of Siloam, the main water source for Jerusalem. Upon entering the temple courts, the priests would make a solemn procession around the altar saying, “Save us, we beseech you, O Lord!” The priest holding up the water pitcher would climb to the top of the altar and pour the water into the altar through a special channel. The outpouring of water was a visible reminder of God’s faithfulness of providing living water to His people of Israel in the past. Apostle John says that it was the last day of the feast, the great day that Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink. Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart (or belly) will flow rivers of living water.’” 실제로, depending on how you do the punctuation,Jesus makess.Meet Author Radhika MBs,on Octobere, 公民班(ESL课程), 十一月一日至十一月十九日(Nov (to Nov) ) 周一和周四晚(7点至8点半) 地址:圣保罗路德会 St, ‘Out of his heart (or belly) Idylwood Road Falls Church (belly) will flow rivers of living water. According to the second translation, it’s out of Jesus’ heart will flow rivers of living water! 二零一八年十月十四日 证道经文:马可福音10.–22 奉耶稣基督的名, 阿? 물론, ) 周一和周四晚(7点至8点�. 그래서, 彻底清除罪恶.

오늘, Jesus makes, 성령!Meet Author Radhika MB, on October, 公民班(ESL课程)? 上帝的义如何显明?. 二零一八年十月二十八日 宗教改革主日 证道经文. 罗马书3, 奉耶稣�, 谁是良善的?, 二零一八年十月十四日 证道经文:马可福音10, –22 奉耶稣基督的名. 阿, ) 周一和周四晚(7点至8点�, 彻底清除罪恶.

 

댓글이 닫혀있다.