• Home
  • Events and Calendar
  • Directions
  • Give
  • Contact
St. Paul's Lutheran Church | Falls Church VirginiaSt. Paul's Lutheran Church | Falls Church Virginia
  • Information
  • Adults & Families
  • Youth & Children
  • 中文事工Chinese
    • I'M NEW

Pastor Yang's Sermons in English

  • Home
  • Blog
  • Pastor Yang's Sermons in English
  • Love to the Telos

Love to the Telos

  • Posted by 杨牧师
  • Categories Pastor Yang's Sermons in English, 杨牧师的主日证道
  • Date June 13, 2019
  • Comments 0 comment

Holy Thursday, 2013

Text: John 13:1-17, 31b-35

There always have been different theologies about why Jesus came to this world and how we interpret Jesus’ words and actions. There is no exception to the foot washing story on Holy Thursday. Some people think that Jesus came to this world primarily as a new law giver and an example of love. They would be more than willing to point to this story where Jesus says, ‘For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you.’ So, you would not be surprised to see some churches even make it a sacred rite to literally wash each other’s feet. Today, the newly elected Pope washed the feet of prisoners in a youth detention centre.      Don’t get me wrong. I am not denying, rather, I am affirming that Jesus commands us to love one another and He is the perfect example of such a love. There is no doubt that we should learn from Jesus to love one another. The question here is, is this the only interpretation of this text? Relating to this, what is a true love? As an introductory summary of this text, the first verse of this story says, “Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.” This verse sets the tone and the context of this story. What’s this context? “Now” Jesus said, “is the Son of Man glorified.” The context is the night when Jesus was betrayed. The hour of glory for Jesus is the hour of the cross. Gospel of John talks about this hour in several places. The tone is Jesus loved us to the end. So, the story of footwashing is about Jesus’ love to the end, which was His death and resurrection.

People usually over-estimate their abilities to love and misunderstand the essence of a true love. They think loving one another means helping each other, trusting each other, honoring and respecting each one, and tolerating each other’s point of view. They even make rules and demand others to love in a certain way, whether it be at home, in a church, or in a society. Otherwise, they would be very angry. They would not tolerate, in fact, they despise those who don’t love them in this way. It’s like Peter, who demanded and said to Jesus, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” But what did Jesus say to him? He said, “The one who has bathed does not need to wash, except for his feet, but is completely clean.” Feet are an end of a human body. In the time of Jesus, feet were the dirtiest part of human body and the last part to be cleaned after someone had bathed. Similarly, the sins committed against us by others are regarded as the dirtiest part of that person, thus, making forgiveness the last thing we would do to someone who hurts us. So, foot-washing is a symbol of forgiveness. That’s why Jesus said to Peter, “If I do not wash you, you have no share with me.” Jesus’ foot-washing is a symbol of having a share with Jesus by being part of His forgiving and cleansing love that brought Jesus’ life to an end. Forgiveness of sins is key to understand true love and Jesus’ foot-washing.

Think about it, honestly. How many times do we love others in our terms and in our ways, but only to find us getting angry when others won’t appreciate it and love us in return? How many times do we forgive others in “small things”, but only to find us not being able to forgive “big” sins that hurt us so great that in the end we would say, “I will forgive him anything but this one.” How many times are we able to love when everything is fine? But when things go ugly, when things turn dirty, that will be a different story. There will be no “for better for worse,” no “until death do we part,” and no love to the end. Jesus commands to love one another and learn from Him, not to wash others’ feet literally, but to forgive others’ sins, which are the dirtiest end of their soul. When it came to forgiving others, we failed. Like Peter, who over-estimated his love and boasted “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you;” but in the end denied Jesus three times; we failed. We failed to love Jesus and one another to the end.

Thanks be to God. It’s Jesus who laid down His life for us and loved us to the end. The word “end” in Greek “τέλος,” also means “purpose,” or “goal.” So, “to the end” in Greek can be also understood as “for a purpose,” or “to the goal.” When Jesus said, “Having loved his own who were in the world, he loved them to the end,” He certainly means He loved them to His death, but it also means that Jesus loved them for a purpose, to a goal. What’s the purpose? What is the goal? Do you still remember the context? The hour? The foot-washing happened in the darkest night when Jesus was betrayed, “when the devil had already put it into the heart of Judas, to betray Him.” It was during the last supper, when the Holy Communion was instituted, when Jesus said, “This is my body given for you. This is my blood shed for you for the forgiveness of sins.” Then it was followed by the arrest, the trial, the crucifixion, the burial, and then the resurrection. The context is Jesus’ Passion that we have been talking about during this Lenten season. The end, the “telos”, the purpose and goal of Jesus’ love for His own is forgiveness of sins, life and salvation.   Again and again, we stress the idea of context. Like reading any good books, interpretation of the Bible is not to be isolated from the immediate context and the context of the whole Bible. The context of the whole Bible is God’s salvation plan for the humanity. The immediate context here is Jesus’ death and resurrection. Even more immediate context is the institution of the Holy Communion. Recently Pr. Mark has been teaching 5th and 6th graders about the Holy Communion. I am so glad and proud that my older boy Jonathan is one of them. He together with other kids will come forth to this altar to receive the body and the blood of Jesus. I attended the class with Jonathan. In the class, Pr. Mark led us to discuss this question, “What are the benefits of the Sacrament?” The number one, the most important answer comes from Luther’s small catechism. “That is shown us in these words: Given, and shed for you, for the remission of sins; namely, that in the Sacrament forgiveness of sins, life, and salvation are given us through these words. For where there is forgiveness of sins, there is also life and salvation.”

The meaning of Jesus washing the disciples’ feet is not about making a show of our piety to love others by doing the foot-washing rite. It’s about forgiveness of sins. It’s about Jesus loving us to the end. This story has both law and gospel. Jesus is not a new law-giver. He WAS the law-giver when He as God said in the Old Testament, “you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul; you shall love your neighbor as yourself.” We cannot even perfectly keep OT commands. As a Christian, we ought to learn from Jesus to love one another. But in the end, at the end of your day and at the end of your life, Jesus is more than an example. He is your redeemer and savior. That’s why He came. As Jesus says in Matthew 20, “the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.” The telos, the end and the purpose of Jesus’ foot-washing of His disciples is forgiveness of sins, life and salvation. By receiving all these benefits in faith, you will be enabled by the Holy Spirit to love one another, to forgive one another just as God has loved and forgiven you in Jesus Christ.

  • Share:
杨牧师
杨牧师

Previous post

看哪,这个人,你们的王!
June 13, 2019

Next post

第三日是第八天
June 13, 2019

You may also like

是关于现在和未来
16 April, 2023

二零二三年复活期第二主日 证道经文:彼得前书1:3–9,约翰福音20:19–31,使徒行传5:29–42 奉耶稣基督的名,阿门! 基督复活了!祂实在是复活了!哈利路亚! “马拉松”这个词起源于希腊信使菲利皮德斯的故事。在公元前490年8月或9月时,他参加了一场发生在马拉松这个地方的战役,在战斗接近结束,希腊已经取得胜利的时候,他看到了一艘波斯船只突然改变航向驶向雅典。他认为这是战败的波斯人企图冲进雅典,宣称取得了虚假的胜利,甚至可能进行突袭;于是菲利皮德斯马不停蹄地跑完了全程,直到雅典。在路上他尽可能地减轻体重,扔掉了武器甚至身上的衣服;当他冲进人们聚集的竞技场时,他大声喊着νενικήκαμεν(nenikēkamen,“我们赢了”),然后倒地而死。菲利皮德斯为了不让敌人虚假的信息造成希腊人民不必要的混乱与恐慌,为了自己的同胞能欢喜快乐地开始胜利后重建国家与未来的工作,他坚持跑完了马拉松到雅典的全程,成为第一位跑完马拉松的人。可想而知,他在路途中一定会有跑不动,甚至快要死的感觉,但他心里有个目标,这个目标使他坚持到最后;这个目标不是为了过去,而是为了现在与未来。是的,过去的胜利自然是基础,是根基、根本,如果没有过去的胜利,便没有现在和将来的一切;但当时支撑着他,使他坚持跑完全程的目标却是希腊的现在与未来。今天的书信经文彼得前书说,天父上帝“藉耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望,可以得著不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为你们存留在天上的基业”;并说,“因此你们是大有喜乐”,即使是在“百般的试炼中”,也“因信祂就有说不出来、满有荣光的大喜乐”。两千多年前,耶稣基督从死里复活已经成就的事实,是我们现在患难中的大喜乐,更是我们坚持下来的动力,是我们对未来在基督里活泼的盼望。 如今,在你的生命生活中,是什么剥夺了你的喜乐与盼望呢?是没有钱吗?是没有工作吗?还是失恋呢?听说最近国内流行一个词,叫“五失”人员,就是投资失败、生活失意、关系失和、心态失衡、精神失常。从表面上看,好像是这些因素剥夺了你的喜乐与盼望,但实际上,是魔鬼与恶人的欺骗,故意混淆了事实与真相真理;并且有罪软弱的人听从了魔鬼的欺骗,使人们属灵的眼睛被蒙蔽了,看不到真相,更不愿意相信真理。魔鬼与罪恶想让我们看到的是表面的、短暂的所谓事实,让我们只关心属世的、眼前的利益,激发罪人心中的贪婪、自私、骄傲、淫荡以及对权力地位的追求,使这些罪恶的目标成为我们生活的目标与动力。但当这些幻想破灭之后,魔鬼又使我们陷入了对现在的苦恼与对未来的绝望,更危险的是,魔鬼的欺骗使我们不相信上帝在耶稣基督里已经取得了胜利;牠使我们的眼光停留在过去的失败和当下的困难上,从而夺去我们对上帝藉耶稣基督从死里复活,重生我们,并赐给我们对未来活泼的盼望。 然而,事实却是上帝在耶稣基督里已经得胜,耶稣基督已经从死里复活了,如今坐在天父的右边,拥有天上地下和地底下所有的权柄,并且为我们存留了不能朽坏、不能玷污、不能衰残的在天上的基业。第一位马拉松运动员菲利皮德斯在进入竞技场所呼喊的nenikēkamen是完成时态,意思是我们已经赢了,而不是我们正在取得胜利或将要取得胜利;是已经过去的事情 但却对现在和将来有着深远的影响,这就是完成时态的意思。同样的,上帝在耶稣基督里已经赢了,我们做为在耶稣基督里的人也已经赢了;因为耶稣基督的胜利就是人类的胜利,是人类最终战胜魔鬼、罪恶与死亡的胜利!这个胜利是过去事件,但对我们的现在和未来有着深远、无法估量的影响。   是什么剥夺了你的喜乐与盼望?有什么能赐给我们患难中的喜乐和未来活泼的盼望?今天的福音经文约翰福音告诉我们,耶稣复活后的一天晚上,门徒所在的地方,因怕犹太人,门都关了。耶稣来,站在当中,对他们说:「愿你们平安!」说了这话,就把手和肋旁指给他们看。门徒看见主,就喜乐了。当时,称为低土马的多马;耶稣来的时候,他没有和他们同在。那些门徒就对他说:「我们已经看见主了。」多马却说:「我非看见祂手上的钉痕,用指头探入那钉痕,又用手探入祂的肋旁,我总不信。」过了八日,门徒又在屋里,多马也和他们同在,门都关了。耶稣来,站在当中说:「愿你们平安!」就对多马说:「伸过你的指头来,摸我的手;伸出你的手来,探入我的肋旁。不要疑惑,总要信。」多马说:「我的主!我的神!」耶稣对他说:「你因看见了我才信;那没有看见就信的有福了。」不信与害怕剥夺了门徒们的喜乐与盼望,但信靠从死里复活的耶稣基督是「我的主!我的神!」的信心,乃是信徒处在逼迫与患难中大喜乐的源泉和对未来活泼盼望的动力。正是这个喜乐与动力促使门徒们在这之后,大胆地传讲福音,传讲上帝使耶稣基督从死里复活的奇妙作为,传讲这过去发生的事实对我们每个人未来的意义。就像今天第一篇经文中使徒彼得说的,“你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的神已经叫祂复活。神且用右手将祂高举,叫祂作君王,作救主,将悔改的心和赦罪的恩赐给以色列人。我们为这事作见证;神赐给顺从之人的圣灵也为这事作见证”。虽然当时犹太人公会逼迫他们,并要杀他们,但使耶稣复活的上帝与他们同在,奇妙地保护他们,使他们虽为主的名受辱,但心中欢喜;他们从此充满动力地每日在殿里、在家里,不住的教训人,传耶稣是基督。我们也当有这样的喜乐与盼望,并传福音的动力。 所以,求主的圣灵感动我们,坚固我们的信心,清除罪恶与罪恶世界对我们的影响,并除去我们心中的罪恶与偶像,坚定我们在耶稣基督里生命生活的目标;这目标不是关于过去,而是关乎现在和未来,让我们即使是在最艰难的时刻,仍然充满主的平安与喜乐,充满对未来活泼的盼望,因为耶稣基督已经从死里复活,上帝在耶稣基督里已经赢了!!   奉圣父、圣子、圣灵的名,阿门!   基督复活了!祂实在是复活了!哈利路亚!

凡信祂的人
16 April, 2023

二零二三年基督复活主日 证道经文:使徒行传10:34–43,马太福音28:1–10,歌罗西书3:1–4 奉耶稣基督的名,阿门! 基督复活了!祂实在是复活了!哈利路亚! 今天是个喜庆的日子!无论你意识到,还是没有意识到,无论你相信,还是现在暂时不相信,对每个人来说基督复活圣日都是大好的日子,因为耶稣基督从死里复活对于每个人来说都是非常重要的。在座的弟兄姐妹或朋友们,你也许是常来敬拜的教会一员,也许很长一段时间没有亲身来教会了,或者你极少来,甚至是第一次来教会的朋友;但无论如何你都应该意识到,耶稣基督的死并祂从死里复活是上帝赐给你、赐给我、赐给世界上所有人最好、最珍贵的礼物。当有人送给你礼物时,如果你相信这真是给你的,并相信送你礼物之人的好意并接受它,你才能得到这礼物带给你的益处;但如果你不相信而拒绝的话,那么你当然无法享受这礼物了。今天我们讲道的重点是基督复活对相信之人的意义,它意味着相信之人的罪得蒙赦免,得以在耶稣基督里与祂同死同复活,并将和祂一起显现在新天新地的荣耀之中;这也意味着我们生活在祂光明中,要将这大好的福音也传给其他的人。   今天第一篇经文使徒行传中,使徒彼得在圣灵感动下开口说:“我真看出神是不偏待人。原来,各国中那敬畏主、行义的人都为主所悦纳。神藉著耶稣基督(祂是万有的主)传和平的福音,将这道赐给以色列人。”并说,“旧约众先知也都为耶稣作见证说:『凡信祂的人必因祂的名得蒙赦罪。』”耶稣基督在十字架上成就的救恩不只是为以色列人,也是为所有敬畏主的外邦人所预备的;不仅是为新约时期的人预备,也是为旧约时期的人预备,是为世上所有人预备的。因为我们的主是创造宇宙万物的主,是全人类的主宰,祂不偏待人,祂的救恩不会因你的种族、性别、国籍、出身、地位而有任何差别。凡信祂的人,都必因祂的名罪恶得蒙赦免,得与天父上帝重新和好,消除了人与上帝和人与人之间的敌意,并死亡的威胁。   今天的书信经文歌罗西书说,“所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在神的右边。你们要思念上面的事,不要思念地上的事。因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在神里面。基督是我们的生命,祂显现的时候,你们也要与祂一同显现在荣耀里”。凭借耶稣基督的死并祂的复活,圣灵上帝便可以通过见证救恩的圣道(连同圣洗礼和圣餐礼),赐给我们相信这礼物的信心,使我们接受耶稣复活所成就的人类新生命。经文中说,这新生命是“与基督一同藏在上帝里面的”。虽然我们的肉身依然会软弱犯罪,但这有罪的肉身与肉体中的邪情私欲,必会随身体的死亡而最终消亡。上帝必将凭借主耶稣复活的胜利与圣灵的大能,使相信之人必死的身体再活过来。因为,耶稣基督不仅是人,也是上帝的儿子,有天父与祂同在。祂在死而复活前“周流四方,行善事,医好凡被魔鬼压制的人”;祂在犹太人之地,并耶路撒冷所行的一切事,有门徒们和许许多多的人都作了见证。上周我们讲了耶稣基督被杀是上帝救恩的计划,祂通过恶人的手而被钉十字架,是要以死亡战胜死亡,彻底解决罪恶与罪恶结果的问题,成就人类新生命的救恩。两千多年前的今日主耶稣复活了,但实际上祂在复活以前就已经开始反击;祂下到阴间既是卑微的最低点,更是得胜的起点,是大转折的拐点。祂向魔鬼和牠的爪牙夸胜,给了牠们致命的打击,并从此开始上升、升高,先是复活,然后升天;现在坐在天父宝座的右边,有天上地下所有的权柄。祂是教会的首领,并统管世界和历史的进程,末了祂还要再降临,审判活人与死人,是的,也要审判死人;死了的人即使生前似乎过得很得意,没有被审判,但将来还是逃不过上帝最终的审判。   所以,弟兄姐妹和朋友们啊,当信靠耶稣基督和祂为你成就的救恩;因为主应许说,“信而受洗的,必然得救”,但祂也说“不信的必被定罪”。求圣灵感动我们,使我们不致如此,而是都成为相信的人;因为上帝在耶稣基督里已经为你成就了这最美好的事情,这是大好的消息。今天的福音经文马太福音最后一章告诉我们,在复活日那天,天使对前来看耶稣坟墓的妇女说:「不要害怕!我知道你们是寻找那钉十字架的耶稣。祂不在这里,照祂所说的,已经复活了。你们来看安放主的地方。快去告诉祂的门徒,说祂从死里复活了,并且在你们以先往加利利去,在那里你们要见祂。看哪,我已经告诉你们了。」妇女们就急忙离开坟墓,又害怕,又大大的欢喜,跑去要报给祂的门徒。这些妇女成为了第一批传福音的使者,然后是主耶稣的门徒们,接着是五旬节时所有信主的信徒们,之后则是一代又一代的基督徒直到如今。他们、我们、并世界上与历史上所有相信之人都必蒙上帝赦罪的救恩,并要将这大好的消息传给世界上更多人,使他们能与我们一起分享复活的新生命,与主同死同复活并最终与祂一同显现在荣耀里!   基督复活了!祂实在是复活了!哈利路亚! 奉圣父、圣子、圣灵的名,阿门!

时候到了,时候到了!!
16 April, 2023

二零二三年圣周主日 证道经文:马太福音26:1–27:66 奉耶稣基督的名,阿门! 我们当过学生的人都知道,每次考试的时候最怕听到的话就是在你还没完成考卷的时候,监考老师说“时间到啦,时间到啦”。当一个演出者在后台准备上场时,有人喊“时间到了,时间到了”,这时这个演员可能会感到紧张或者有点儿兴奋。但无论什么情况,当一个人宣布“时候到了”,这人的意思是有一个既定的、安排好了的时间,而现在这个时候已经到了。当你计划去做一件重要的事情时,你一定会有个时间表,一个典型的例子就是举办婚礼:从发请柬,置办礼服,到布置会场,从选择乐曲和经文,到什么时间演奏和读经等等,整个流程都要安排妥当,甚至详细到每分每秒该进行到哪一项了。当婚礼马上要开始的时候,负责流程的人就会提醒新娘说,“时候到了,时候到了”。在一般情况下,说话的人和听见这话的人都知道这是什么时刻,以及在这个时刻可能会发生什么事,或将要发生,但一定会发生。当然,在极特殊的情况下,说话的人知道将要发生什么事情,但听者却并不一定知道;对于主耶稣来说,就是后面这种情况。我们从圣经中发现,其实上帝从创造天地以前就对人类救恩的历史有着一个周密的计划;这个计划也随着主耶稣走向十字架的脚步而越来越明确。这计划耶稣知道,但人和天使起初并不知道。   圣经中多次提到上帝的救恩有个特定的时候,在旧约中,上帝常借着先知发预言时说的一句话,就是“时候将到”,或提到“主的日子”等等。主耶稣在世时也一直提醒祂的家人和门徒们祂“有个时候”,只是祂的时候还没有到。当然,那时祂的家人和门徒们并不知道那是什么时候或是什么意思。比如:在迦拿娶亲的筵席上,耶稣对祂母亲马利亚说,“我的时候还没有到。”另外,在一次住棚节前,耶稣的弟兄要祂去耶路撒冷施神迹以显扬自己和他们家族的名声,耶稣拒绝了他们,说“我的时候还没有到;你们的时候常是方便的。”当耶稣在圣殿中讲道,犹太人想要捉拿祂的时候,圣经说,“只是没有人下手,因为祂的时候还没有到。”不过,魔鬼好像隐约知道耶稣有个时间表,但牠们并不知道具体是什么时候。当有两个被鬼附的人从坟茔里出来的时候,他们遇到耶稣,对祂喊着说,“神的儿子,我们与你有什么相干?时候还没有到,你就上这里来叫我们受苦吗?” 今天的福音经文马太福音二十六章中也多次提到时间、时候,特别是当主耶稣两次说,“时候到了”。一次是门徒们预备逾越节,找到一家人(应该是马可一家),那时祂通过门徒对马可家主人说,“我的时候快到了,我与门徒要在你家里守逾越节。”第二次是在客西马尼园祷告的时候,门徒们睡着了,主耶稣叫醒他们说,“现在你们仍然睡觉安歇吗?时候到了,人子被卖在罪人手里了。”这就是主耶稣的时候,是旧约先知们预言的时候,也是主耶稣一直提到的祂的时候,这更是上帝救恩历史的中心时刻,最重要的时候!!   通常说“时候到了”的人,都期盼着这个时候的到来,因为他自己知道这是个什么样的时候;并且对说话者来说,这个时候通常代表有好事情发生。考试结束的时间到了,老师收了卷子,盼着下班休息;演出前虽然紧张,但顺利结束终究是演出者所盼望的事情;更不要说婚礼了,绝对是新郎新娘梦寐以求的。然而,主耶稣所说“时候到了”的这个“时候”,是祂被捕、受审、挨打受羞辱,然后被钉十字架的时候。这是个痛苦死亡的时候,从主耶稣肉身的角度来说,这可不是一件什么好事情;然而,耶稣却依然盼望这个时候的来到。这就是为什么在客西马尼园祷告的时候,主耶稣的心情看上去有些矛盾。一方面,祂对门徒说,“我心里甚是忧伤,几乎要死”,并对天父祷告说,“我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我。”但另一方面,最后祂又说,“然而,不要照我的意思,只要照你的意思。”这杯是苦杯,是上帝的刑罚;耶稣基督背负世人的罪孽,为我们、替我们担当了罪的工价—就是死,并且是极其痛苦而羞辱的死亡。然而,这是天父上帝的计划,也是上帝儿子耶稣基督的大爱,为你、为我解决了罪恶与死亡的问题,成就了关乎全人类的救恩。   主耶稣所说的时候,就是十字架的时候,是成就救恩的时候。当耶稣死的时候,地大震动,并有许多信徒从坟墓里出来, 进了圣城,向许多人显现。守在十字架旁边的百夫长见证了所发生的一切,他和一同看守耶稣的人看见地震并所经历的事,就极其害怕,说,「这真是神的儿子了!」但这还不是唯一的一次地震并且死人从坟墓中出来的事情。到了第三天,天就要亮的时候,又有地大震动,封在耶稣坟墓洞口的大石头被辊开;主的使者从天上下来,把石头辊开,坐在上面。耶稣受难那天信徒们的复活,与后来主耶稣自己复活的时候,都指向我们将在末日身体复活和如今心灵复甦的时候;因为主耶稣曾宣告说,“我实实在在的告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见神儿子的声音,听见的人就要活了。”(约5:25,28,29)主耶稣的时候也是我们复活得生命的时候,这一切都不是巧合,上帝通过耶稣基督的十字架将这一切救恩的时候都联系在一起了!   时候到了,时候到了!今天,救恩的时候也临到你的身上。如今上帝依然在施行祂的拯救计划。耶稣基督的时候随着主的圣道和圣礼随时随处可以降临到我们中间:当我们奉主的名聚集,聆听祂的话语,向祂祷告、感谢和赞美的时候;当有人信而受洗成为上帝儿女的时候,当耶稣基督的十字架在我们心中显现的时候,这些都是主耶稣基督的时候。等一会儿,我们上来领受耶稣圣体和宝血的时候,那就是耶稣基督的时候,因为祂已经为我们成就了救恩,并将祂的身体和宝血赐给我们,使我们得到永远的生命与平安!   奉圣父、圣子、圣灵的名,阿门!

Leave A Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories

  • Bible Studies
  • Church Happenings
  • Pastor Mark's Sermons
  • Pastor Yang's Sermons in English
  • Pastor's Corner
  • Stewardship
  • Worship Themed Activities
  • 杨牧师的主日证道
  • 青年团契

Helpful Links

  • Home
  • Upcoming Events
  • Youth Group
  • Give
  • Directions
  • Contact
  • Staff Login

Pastor's Corner

Holy Trinity Sunday 6/4/23
01Jun2023
是关于现在和未来
16Apr2023

Connect With Us

(703) 573-0295

stpaulsoff@aol.com

7426 Idylwood Road, Falls Church, Virginia 22043

Copyright 2023 St. Paul's Lutheran Church